El Fondo de Bienes Culturales, Holguín, Ediciones Nuevos Mundos
Since early childhood, Yolanda Quintero Guilarte was constantly concerned about learning not only the classic, but also the primitive songs of Baracoa.
With a keen ear and special perception, she has succeeded in internalizing the songs of those men and women who advertised and sold the wares that identify the peculiarities of Baracoa. In addition, she composes music and words based on the street cries.
It was always Yolandita’s ardent desire to collect in a publication those popular cries that represent an intrinsic part of the Cuban and Baracoan culture. This is a book composed from the heart, with immense passion for the Beautiful Baracoa.
117 pages
Desde niña, Yolanda Quintero Guilarte ha tenido constancia y preocupación por aprender no solo lo clásico sino los cantos primitivos de Baracoa.
Con un agudo oído y perceptibilidad especial, le ha permitido interiorizar los cantos de aquellos hombres y mujeres que por las calles anunciaban y ofrecen los disimiles productos que identifican las peculiaridades de Baracoa. Además, compone música y palabras en base de los pregones de la calle.
Estamos ante un libro de corazón, de pasión inmensa por la Bella Baracoa. Siempre fue anhelo vivo y ardiente recoger en una publicación esos pregones populares que representan una parte intrínseca de la cultura cubana y baracoana.
117 páginas